set phrase
美
英 
- n.固定詞組;成語(yǔ)
- 網(wǎng)絡(luò)固定短語(yǔ);慣用語(yǔ);客套話
同義詞
英漢雙解
1. | 固定詞組;成語(yǔ)a phrase that is always used in the same form |
| Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase. 別管語(yǔ)法,只要把這個(gè)作為固定詞組來(lái)學(xué)習(xí)即可。 |
英漢解釋
英英解釋
例句
Don't be nervous. It is just a set phrase.
別緊張,別緊張。這是一個(gè)成語(yǔ)。
They remind me of a set phrase.
我想到了一個(gè)成語(yǔ)。
It reminds me of a set phrase.
我倒是想起了一個(gè)成語(yǔ)。
From this story, people have derived the set phrase "high mountain and running water" to refer to understanding and appreciative friends.
從這個(gè)故事中,人們用成語(yǔ)“高山流水”來(lái)形容知音。
idiom, idiomatic expression, phrasal idiom, phrase, set phrase.
固定詞組,固定詞組,成語(yǔ),成語(yǔ)。
You are right. The set phrase "luo yi bu jue" describes an endless flow of traffic.
韓佳:沒(méi)錯(cuò)。“絡(luò)繹不絕”這個(gè)成語(yǔ)是用來(lái)形容行人車馬來(lái)來(lái)往往、連續(xù)不斷。
The set phrase "luo yi bu jue" means an endless flow of traffic.
“絡(luò)繹不絕”這個(gè)成語(yǔ)是用來(lái)形容行人車馬來(lái)來(lái)往往連續(xù)不斷
The set phrase "yi qu tong gong" literally means that two different tunes both sound wonderful.
韓佳:“異曲同工”這個(gè)成語(yǔ)是說(shuō)不同的曲調(diào)同樣好聽(tīng)。
A set phrase is always fixed.
成語(yǔ)呢是固定格式的。
The set phrase means that a work of art is depicted very vividly, like the real thing.
經(jīng)常會(huì)用來(lái)形容美術(shù)等文藝作品對(duì)事物的刻畫非常準(zhǔn)確,就好像真的一樣。
This set phrase is also used to refer to melodious music.
這個(gè)成語(yǔ)也用來(lái)形容旋律優(yōu)美的音樂(lè)。
Remember it is a set phrase. It should not be changed.
注意這是一個(gè)固定詞組,不要隨意更改。
Is there a set phrase related with maple and sandalwood trees?
楓樹(shù)和檀樹(shù)還有成語(yǔ)?
As soon as a descriptive phrase becomes a set phrase, the emphasis shifts from the second word to the first.
描述性短語(yǔ)一旦成為固定短語(yǔ),重音就從第二個(gè)單詞轉(zhuǎn)移到第一個(gè)單詞上。
You used this set phrase perfectly.
這個(gè)成語(yǔ)用得好。
The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
這么做的目的是為了給對(duì)方一個(gè)合適的距離以避免沖突。
You happened to utter a set phrase here!
還說(shuō)出一個(gè)成語(yǔ)來(lái)呢!
It's a common set phrase in Chinese.
這是在漢語(yǔ)里常用的慣用語(yǔ)。
The set phrase "jian guai bu guai" means that when seeing a weird thing or phenomenon, you should be calm. You shouldn't feel surprised.
見(jiàn)怪不怪,這則成語(yǔ)的意思是見(jiàn)到怪異的事物或現(xiàn)象,要鎮(zhèn)靜對(duì)待,不必大驚小怪。
It is a common set phrase in Chinese.
這是漢語(yǔ)中的慣用語(yǔ)。
Did I say a set phrase just now?
我剛說(shuō)了一個(gè)成語(yǔ)啊?
Can you guess a set phrase with them?
你能猜到一個(gè)成語(yǔ)嗎?
Do you mean the set phrase "jiu niu yi mao" ?
韓佳:你是想說(shuō)成語(yǔ)九牛一毛吧?
This reminds me of a set phrase,
這倒讓我想起了一個(gè)成語(yǔ),
can be expressed with a set phrase,
用中文的一個(gè)成語(yǔ)來(lái)說(shuō)呢
The Classification of the Russian Set phrase in Science and Technology Article and Its Function in the Teaching
科技俄語(yǔ)中固定詞組的分類及其在教學(xué)上的作用